山居秋暝原文及翻译:王维的诗意山居生活

在中国古典诗词中,王维的《山居秋暝》无疑是一颗璀璨的明珠。这首诗不仅展现了诗人内心的天然情怀,也让我们一窥他理想中的山居生活。那么,今天就让我们一起来进修这首诗的原文及翻译,感受其中的艺术魅力。

《山居秋暝》原文

原文如下:

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

《山居秋暝》翻译解析

这首诗的翻译带着一种清新天然的感觉,下面内容是逐句翻译:

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙流淌。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

这段翻译传递了诗人对天然的细腻观察和深情描绘,让我们仿佛置身于那幅如画的秋景中。

诗的意境与赏析

《山居秋暝》不仅是一首描写秋景的诗,更是一种生活理念的呈现。诗中通过“空山新雨”的描绘,带出了天然的宁静与美好,“明月松间照”的画面则让人心神宁静,感受到了余晖下的温暖。而“竹喧归浣女”又为山居生活增添了几分生气,体现了人与天然和谐共存的理想。

通过动静结合的手法,王维把天然的风光与大众的生活交融在一起。这种生动的描写,正是王维“诗中有画”的写作特点。顺带提一嘴,从情感的角度来看,诗人通过对山水田园生活的赞美,传达了对官场黑暗的厌弃以及对归隐生活的向往。

创作背景与王维简介

这首诗创作于王维隐居终南山的时期,正值他心中对政治的失望和对天然生活的向往。王维于701年出生,字摩诘,他不仅是唐代著名的诗人,还是一位出色的画家,以山水诗而闻名,后世称其为“诗佛”。他的诗歌语言清新明丽,精练天然,给人以深刻的启发与思索。

小编觉得

通过这次关于《山居秋暝》原文及翻译的进修,相信大家对王维的山居生活有了更深入的了解。无论是诗中描绘的天然风光,还是诗人对理想生活的追求,都让我们感受到生活的美好。希望大家能在未来的日子里,也能在繁忙中找到属于自己的“山居寂静”,享受生活的每一刻。欢迎大家在评论区留言分享你们的感受哦!

版权声明

为您推荐